Territoires :
Saint-Martin (partie française) : Collectivité d’outre-mer française
Sint Maarten (partie néerlandaise) : Pays constitutif du Royaume des Pays-Bas
Langues officielles :
Saint-Martin (France) : français
Sint Maarten (Pays-Bas) : néerlandais (officiel), anglais (largement utilisé)
Codes ISO des langues : fr (français), nl (néerlandais), en (anglais)
Monnaies officielles :
Saint-Martin : euro (EUR)
Sint Maarten : florin antillais néerlandais (ANG)
Codes ISO des monnaies : EUR (euro), ANG (florin antillais)
Code ISO : EUR
Symboles : €
Nom au singulier/pluriel : euro / euros
Subdivision : 1 euro = 100 centimes
Date de début de production : 1999 (monnaie scripturale), 2002 (monnaie physique)
Circulation : en cours
Maison de la Monnaie : diverses maisons de monnaie européennes
Banque émettrice : Banque centrale européenne
Valeurs des pièces : 1, 2, 5, 10, 20, 50 centimes; 1 et 2 euros
Valeurs des billets : 5, 10, 20, 50, 100, 200, 500 euros
Contexte :
Saint-Martin utilise l’euro en tant que collectivité française, facilitant les échanges avec la France métropolitaine et l’Union européenne.
Le côté français est plus calme, avec une influence européenne marquée.
Code ISO : ANG
Symboles : NAf. ou ƒ
Nom au singulier/pluriel : florin / florins
Subdivision : 1 florin = 100 cents
Date de début de production : 1961 (remplaçant le dollar des Antilles britanniques)
Circulation : en cours
Maison de la Monnaie : Royal Dutch Mint et autres
Banque émettrice : Banque centrale des Antilles néerlandaises (Centrale Bank van de Nederlandse Antillen), puis Banque centrale des Caraïbes orientales pour la région
Valeurs des pièces : 1, 5, 10, 25, 50 cents; 1 florin
Valeurs des billets : 10, 25, 50, 100, 250, 500 florins
Contexte :
Sint Maarten, bien que le néerlandais soit la langue officielle, utilise surtout l’anglais dans la vie courante.
Le dollar américain est également largement accepté, surtout dans le secteur touristique.
Le côté néerlandais est plus animé, avec une forte influence américaine et caribéenne.
Langues parlées :
À Sint Maarten, l’anglais est la langue la plus parlée (environ 68%), suivie de l’espagnol (16%) et du néerlandais (8%).
À Saint-Martin, le français est la langue officielle, mais l’anglais est aussi largement compris et utilisé, notamment dans le tourisme.
Le créole local basé sur l’anglais est parlé en situations informelles des deux côtés.
Économie :
L’île est un centre touristique majeur des Caraïbes, avec un important port de croisière et un aéroport international du côté néerlandais.
Le commerce duty-free est très développé, notamment du côté néerlandais.
Les deux parties partagent des ressources et entretiennent des liens culturels et économiques forts malgré leurs gouvernances distinctes.
Territoire | Monnaie officielle | Code ISO | Langue officielle(s) | Langue(s la plus(s) parlée(s)) | Statut de la monnaie |
---|---|---|---|---|---|
Saint-Martin (France) | Euro | EUR | Français | Français, anglais | Monnaie officielle et unique |
Sint Maarten (Pays-Bas) | Florin antillais néerlandais | ANG | Néerlandais (officiel), anglais | Anglais (majoritaire), espagnol, néerlandais | Monnaie officielle, USD accepté |
Ce rapport est rédigé en français, langue officielle de Saint-Martin, et en néerlandais/anglais pour Sint Maarten, basé sur des sources fiables et récentes.
Si vous souhaitez, je peux préparer la traduction de ce rapport en portugais du Brésil ou en anglais international.